Content-Length: 72746 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Hare Krishna - Bhagavad-gita Chapter 6a - Hare Krishna

(¯`·._(¯`·._(¯`·._Home_.·´¯)_.·´¯)_.·´¯)
(¯`·._(¯`·._World Address List [][] Talk To Us Q&A [][] Navigation Center_.·´¯)_.·´¯)
(¯`·._Related Organizations [][] The World of Hare Krishna [][] Research Resources_.·´¯)

Bhagavad-gita As It Is
CHAPTER 6a: Dhyana-yoga
©1989, The Bhaktivedanta Book Trust


Text: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11-12, 13-14, 15, 16, 17, 18, 19, 20-23, 24, 25


TEXT 1

sri-bhagavan uvaca
anasritah karma-phalam
karyam karma karoti yah
sa sannyasi ca yogi ca
na niragnir na cakriyah

WORD FOR WORD

sri-bhagavan uvaca -- the Lord said; anasritah -- without taking shelter; karma-phalam -- of the result of work; karyam -- obligatory; karma -- work; karoti -- performs; yah -- one who; sah -- he; sannyasi -- in the renounced order; ca -- also; yogi -- mystic; ca -- also; na -- not; nih -- without; agnih -- fire; na -- nor; ca -- also; akriyah -- without duty.

TRANSLATION
The Supreme Personality of Godhead said: One who is unattached to the fruits of his work and who works as he is obligated is in the renounced order of life, and he is the true mystic, not he who lights no fire and performs no duty.

PURPORT
In this chapter the Lord explains that the process of the eightfold yoga system is a means to control the mind and the senses. However, this is very difficult for people in general to perform, especially in the Age of Kali. Although the eightfold yoga system is recommended in this chapter, the Lord emphasizes that the process of karma-yoga, or acting in Krishna consciousness, is better. Everyone acts in this world to maintain his family and their paraphernalia, but no one is working without some self-interest, some personal gratification, be it concentrated or extended. The criterion of perfection is to act in Krishna consciousness, and not with a view to enjoying the fruits of work. To act in Krishna consciousness is the duty of every living entity because all are constitutionally parts and parcels of the Supreme. The parts of the body work for the satisfaction of the whole body. The limbs of the body do not act for self-satisfaction but for the satisfaction of the complete whole. Similarly, the living entity who acts for satisfaction of the supreme whole and not for personal satisfaction is the perfect sannyasi, the perfect yogi.

The sannyasis sometimes artificially think that they have become liberated from all material duties, and therefore they cease to perform agnihotra yajnas (fire sacrifices), but actually they are self-interested because their goal is to become one with the impersonal Brahman. Such a desire is greater than any material desire, but it is not without self-interest. Similarly, the mystic yogi who practices the yoga system with half-open eyes, ceasing all material activities, desires some satisfaction for his personal self. But a person acting in Krishna consciousness works for the satisfaction of the whole, without self-interest. A Krishna conscious person has no desire for self-satisfaction. His criterion of success is the satisfaction of Krishna, and thus he is the perfect sannyasi, or perfect yogi. Lord Caitanya, the highest perfectional symbol of renunciation, prays in this way:

na dhanam najanam na sundarim
kavitam vajagad-isa kamaye
mama janmanijanmanisvare
bhavatad bhaktir ahaituki tvayi

"O Almighty Lord, I have no desire to accumulate wealth, nor to enjoy beautiful women. Nor do I want any number of followers. What I want only is the causeless mercy of Your devotional service in my life, birth after birth."



TEXT 2

yam sannyasam iti prahur
yogam tam viddhi pandava
na hy asannyasta-sankalpo
yogi bhavati kascana

WORD FOR WORD

yam -- what; sannyasam -- renunciation; iti -- thus; prahuh -- they say; yogam -- linking with the Supreme; tam -- that; viddhi -- you must know; pandava -- O son of Pandu; na -- never; hi -- certainly; asannyasta -- without giving up; sankalpah -- desire for self-satisfaction; yogi -- a mystic transcendentalist; bhavati -- becomes; kascana -- anyone.

TRANSLATION
What is called renunciation you should know to be the same as yoga, or linking oneself with the Supreme, O son of Pandu, for one can never become a yogi unless he renounces the desire for sense gratification.

PURPORT
Real sannyasa-yoga or bhakti means that one should know his constitutional position as the living entity, and act accordingly. The living entity has no separate independent identity. He is the marginal energy of the Supreme. When he is entrapped by material energy, he is conditioned, and when he is Krishna conscious, or aware of the spiritual energy, then he is in his real and natural state of life. Therefore, when one is in complete knowledge, one ceases all material sense gratification, or renounces all kinds of sense gratificatory activities. This is practiced by the yogis who restrain the senses from material attachment. But a person in Krishna consciousness has no opportunity to engage his senses in anything which is not for the purpose of Krishna. Therefore, a Krishna conscious person is simultaneously a sannyasi and a yogi. The purpose of knowledge and of restraining the senses, as prescribed in the jnana and yoga processes, is automatically served in Krishna consciousness. If one is unable to give up the activities of his selfish nature, then jnana and yoga are of no avail. The real aim is for a living entity to give up all selfish satisfaction and to be prepared to satisfy the Supreme. A Krishna conscious person has no desire for any kind of self-enjoyment. He is always engaged for the enjoyment of the Supreme. One who has no information of the Supreme must therefore be engaged in self-satisfaction, because no one can stand on the platform of inactivity. All purposes are perfectly served by the practice of Krishna consciousness.



TEXT 3

aruruksor muner yogam
karma karanam ucyate
yogarudhasya tasyaiva
samah karanam ucyate

WORD FOR WORD

aruruksoh -- who has just begun yoga; muneh -- of the sage; yogam -- the eightfold yoga system; karma -- work; karanam -- the means; ucyate -- is said to be; yoga -- eightfold yoga; arudhasya -- of one who has attained; tasya -- his; eva -- certainly; samah -- cessation of all material activities; karanam -- the means; ucyate -- is said to be.

TRANSLATION
For one who is a neophyte in the eightfold yoga system, work is said to be the means; and for one who is already elevated in yoga, cessation of all material activities is said to be the means.

PURPORT
The process of linking oneself with the Supreme is called yoga. It may be compared to a ladder for attaining the topmost spiritual realization. This ladder begins from the lowest material condition of the living entity and rises up to perfect self-realization in pure spiritual life. According to various elevations, different parts of the ladder are known by different names. But all in all, the complete ladder is called yoga and may be divided into three parts, namely jnana-yoga, dhyana-yoga and bhakti-yoga. The beginning of the ladder is called the yogaruruksu stage, and the highest rung is called yogarudha.

Concerning the eightfold yoga system, attempts in the beginning to enter into meditation through regulative principles of life and practice of different sitting postures (which are more or less bodily exercises) are considered fruitive material activities. All such activities lead to achieving perfect mental equilibrium to control the senses. When one is accomplished in the practice of meditation, he ceases all disturbing mental activities.

A Krishna conscious person, however, is situated from the beginning on the platform of meditation because he always thinks of Krishna. And, being constantly engaged in the service of Krishna, he is considered to have ceased all material activities.



TEXT 4

yada hi nendriyarthesu
na karmasv anusajjate
sarva-sankalpa-sannyasi
yogarudhas tadocyate

WORD FOR WORD

yada -- when; hi -- certainly; na -- not; indriya-arthesu -- in sense gratification; na -- never; karmasu -- in fruitive activities; anusajjate -- one necessarily engages; sarva-sankalpa -- of all material desires; sannyasi -- renouncer; yoga-arudhah -- elevated in yoga; tada -- at that time; ucyate -- is said to be.

TRANSLATION
A person is said to be elevated in yoga when, having renounced all material desires, he neither acts for sense gratification nor engages in fruitive activities.

PURPORT
When a person is fully engaged in the transcendental loving service of the Lord, he is pleased in himself, and thus he is no longer engaged in sense gratification or in fruitive activities. Otherwise, one must be engaged in sense gratification, since one cannot live without engagement. Without Krishna consciousness, one must be always seeking self-centered or extended selfish activities. But a Krishna conscious person can do everything for the satisfaction of Krishna and thereby be perfectly detached from sense gratification. One who has no such realization must mechanically try to escape material desires before being elevated to the top rung of the yoga ladder.



TEXT 5

uddhared atmanatmanam
natmanam avasadayet
atmaiva hy atmano bandhur
atmaiva ripur atmanah

WORD FOR WORD

uddharet -- one must deliver; atmana -- by the mind; atmanam -- the conditioned soul; na -- never; atmanam -- the conditioned soul; avasadayet -- put into degradation; atma -- mind; eva -- certainly; hi -- indeed; atmanah -- of the conditioned soul; bandhuh -- friend; atma -- mind; eva -- certainly; ripuh -- enemy; atmanah -- of the conditioned soul.

TRANSLATION
One must deliver himself with the help of his mind, and not degrade himself. The mind is the friend of the conditioned soul, and his enemy as well.

PURPORT
The word atma denotes body, mind and soul -- depending upon different circumstances. In the yoga system, the mind and the conditioned soul are especially important. Since the mind is the central point of yoga practice, atma refers here to the mind. The purpose of the yoga system is to control the mind and to draw it away from attachment to sense objects. It is stressed herein that the mind must be so trained that it can deliver the conditioned soul from the mire of nescience. In material existence one is subjected to the influence of the mind and the senses. In fact, the pure soul is entangled in the material world because the mind is involved with the false ego, which desires to lord it over material nature. Therefore, the mind should be trained so that it will not be attracted by the glitter of material nature, and in this way the conditioned soul may be saved. One should not degrade oneself by attraction to sense objects. The more one is attracted by sense objects, the more one becomes entangled in material existence. The best way to disentangle oneself is to always engage the mind in Krishna consciousness. The word hi is used for emphasizing this point, i.e., that one must do this. It is also said:

mana eva manusyanam
karanam bandha-moksayon
bandhaya visayasango
muktyai nirvisayam manah.

"For man, mind is the cause of bondage and mind is the cause of liberation. Mind absorbed in sense objects is the cause of bondage, and mind detached from the sense objects is the cause of liberation." (Amrta-bindu Upanisad 2) Therefore, the mind which is always engaged in Krishna consciousness is the cause of supreme liberation.



TEXT 6

bandhur atmatmanas tasya
yenatmaivatmana jitah
anatmanas tu satrutve
vartetatmaiva satru-vat

WORD FOR WORD

bandhuh -- friend; atma -- the mind; atmanah -- of the living entity; tasya -- of him; yena -- by whom; atma -- the mind; eva -- certainly; atmana -- by the living entity; jitah -- conquered; anatmanah -- of one who has failed to control the mind; tu -- but; satrutve -- because of enmity; varteta -- remains; atma eva -- the very mind; satru-vat -- as an enemy.

TRANSLATION
For him who has conquered the mind, the mind is the best of friends; but for one who has failed to do so, his mind will remain the greatest enemy.

PURPORT
The purpose of practicing eightfold yoga is to control the mind in order to make it a friend in discharging the human mission. Unless the mind is controlled, the practice of yoga (for show) is simply a waste of time. One who cannot control his mind lives always with the greatest enemy, and thus his life and its mission are spoiled. The constitutional position of the living entity is to carry out the order of the superior. As long as one's mind remains an unconquered enemy, one has to serve the dictations of lust, anger, avarice, illusion, etc. But when the mind is conquered, one voluntarily agrees to abide by the dictation of the Personality of Godhead, who is situated within the heart of everyone as Paramatma. Real yoga practice entails meeting the Paramatma within the heart and then following His dictation. For one who takes to Krishna consciousness directly, perfect surrender to the dictation of the Lord follows automatically.



TEXT 7

jitatmanah prasantasya
paramatma samahitah
sitosna-sukha-duhkhesu
tatha manapamanayoh

WORD FOR WORD

jita-atmanah -- of one who has conquered his mind; prasantasya -- who has attained tranquillity by such control over the mind; parama-atma -- the Supersoul; samahitah -- approached completely; sita -- in cold; usna -- heat; sukha -- happiness; duhkhesu -- and distress; tatha -- also; mana -- in honor; apamanayoh -- and dishonor.

TRANSLATION
For one who has conquered the mind, the Supersoul is already reached, for he has attained tranquillity. To such a man happiness and distress, heat and cold, honor and dishonor are all the same.

PURPORT
Actually, every living entity is intended to abide by the dictation of the Supreme Personality of Godhead, who is seated in everyone's heart as Paramatma. When the mind is misled by the external, illusory energy, one becomes entangled in material activities. Therefore, as soon as one's mind is controlled through one of the yoga systems, one should be considered to have already reached the destination. One has to abide by superior dictation. When one's mind is fixed on the superior nature, he has no alternative but to follow the dictation of the Supreme. The mind must admit some superior dictation and follow it. The effect of controlling the mind is that one automatically follows the dictation of the Paramatma, or Supersoul. Because this transcendental position is at once achieved by one who is in Krishna consciousness, the devotee of the Lord is unaffected by the dualities of material existence, namely distress and happiness, cold and heat, etc. This state is practical samadhi, or absorption in the Supreme.



TEXT 8

jnana-vijnana-trptatma
kuta-stho vijitendriyah
yukta ity ucyate yogi
sama-lostrasma-kancanah

WORD FOR WORD

jnana -- by acquired knowledge; vijnana -- and realized knowledge; trpta -- satisfied; atma -- a living entity; kuta-sthah -- spiritually situated; vijita-indriyah -- sensually controlled; yuktah -- competent for self-realization; iti -- thus; ucyate -- is said; yogi -- a mystic; sama -- equipoised; lostra -- pebbles; asma -- stone; kancanah -- gold.

TRANSLATION
A person is said to be established in self-realization and is called a yogi [or mystic] when he is fully satisfied by virtue of acquired knowledge and realization. Such a person is situated in transcendence and is self-controlled. He sees everything -- whether it be pebbles, stones or gold -- as the same.

PURPORT
Book knowledge without realization of the Supreme Truth is useless. This is stated as follows:

atah sri-krsna-namadi
na bhaved grahyam indriyaih
sevonmukhe hi jihvadau
svayam eva sphuraty adah

"No one can understand the transcendental nature of the name, form, quality and pastimes of Sri Krishna through his materially contaminated senses. Only when one becomes spiritually saturated by transcendental service to the Lord are the transcendental name, form, quality and pastimes of the Lord revealed to him." (Bhakti rasamrta-sindhu 1.2.234)

This Bhagavad-gita is the science of Krishna consciousness. No one can become Krishna conscious simply by mundane scholarship. One must be fortunate enough to associate with a person who is in pure consciousness. A Krishna conscious person has realized knowledge, by the grace of Krishna, because he is satisfied with pure devotional service. By realized knowledge, one becomes perfect. By transcendental knowledge one can remain steady in his convictions, but by mere academic knowledge one can be easily deluded and confused by apparent contradictions. It is the realized soul who is actually self-controlled, because he is surrendered to Krishna. He is transcendental because he has nothing to do with mundane scholarship. For him mundane scholarship and mental speculation, which may be as good as gold to others, are of no greater value than pebbles or stones.



TEXT 9

suhrn-mitrary-udasina-
madhyastha-dvesya-bandhusu
sadhusv api ca papesu
sama-buddhir visisyate

WORD FOR WORD

su-hrt -- to well-wishers by nature; mitra -- benefactors with affection; ari -- enemies; udasina -- neutrals between belligerents; madhyastha -- mediators between belligerents; dvesya -- the envious; bandhusu -- and the relatives or well-wishers; sadhusu -- unto the pious; api -- as well as; ca -- and; papesu -- unto the sinners; sama-buddhih -- having equal intelligence; visisyate -- is far advanced.

TRANSLATION
A person is considered still further advanced when he regards honest well-wishers, affectionate benefactors, the neutral, mediators, the envious, friends and enemies, the pious and the sinners all with an equal mind.



TEXT 10

yogi yunjita satatam
atmanam rahasi sthitah
ekaki yata-cittatma
nirasir aparigrahah

WORD FOR WORD

yogi -- a transcendentalist; yunjita -- must concentrate in Krishna consciousness; satatam -- constantly; atmanam -- himself (by body, mind and self); rahasi -- in a secluded place; sthitah -- being situated; ekaki -- alone; yata-citta-atma -- always careful in mind; nirasih -- without being attracted by anything else; aparigrahah -- free from the feeling of possessiveness.

TRANSLATION
A transcendentalist should always engage his body, mind and self in relationship with the Supreme; he should live alone in a secluded place and should always carefully control his mind. He should be free from desires and feelings of possessiveness.

PURPORT
Krishna is realized in different degrees as Brahman, Paramatma and the Supreme Personality of Godhead. Krishna consciousness means, concisely, to be always engaged in the transcendental loving service of the Lord. But those who are attached to the impersonal Brahman or the localized Supersoul are also partially Krishna conscious, because impersonal Brahman is the spiritual ray of Krishna and Supersoul is the all-pervading partial expansion of Krishna. Thus the impersonalist and the meditator are also indirectly Krishna conscious. A directly Krishna conscious person is the topmost transcendentalist because such a devotee knows what is meant by Brahman and Paramatma. His knowledge of the Absolute Truth is perfect, whereas the impersonalist and the meditative yogi are imperfectly Krishna conscious.

Nevertheless, all of these are instructed herewith to be constantly engaged in their particular pursuits so that they may come to the highest perfection sooner or later. The first business of a transcendentalist is to keep the mind always on Krishna. One should always think of Krishna and not forget Him even for a moment. Concentration of the mind on the Supreme is called samadhi, or trance. In order to concentrate the mind, one should always remain in seclusion and avoid disturbance by external objects. He should be very careful to accept favorable and reject unfavorable conditions that affect his realization. And, in perfect determination, he should not hanker after unnecessary material things that entangle him by feelings of possessiveness.

All these perfections and precautions are perfectly executed when one is directly in Krishna consciousness, because direct Krishna consciousness means self-abnegation, wherein there is very little chance for material possessiveness. Srila Rupa Gosvami characterizes Krishna consciousness in this way:

anasaktasya visayan
yatharham upayunjatah
nirbandhah krsna-sambandhe
yuktam vairagyam ucyate

prapancikataya buddhya
hari-sambandhi-vastunah
mumuksubhih parityago
vairagyam phalgu kathyate

"When one is not attached to anything, but at the same time accepts everything in relation to Krishna, one is rightly situated above possessiveness. On the other hand, one who rejects everything without knowledge of its relationship to Krishna is not as complete in his renunciation." (Bhakti-rasamrta-sindhu 2.255-256)

A Krishna conscious person well knows that everything belongs to Krishna, and thus he is always free from feelings of personal possession. As such, he has no hankering for anything on his own personal account. He knows how to accept things in favor of Krishna consciousness and how to reject things unfavorable to Krishna consciousness. He is always aloof from material things because he is always transcendental, and he is always alone, having nothing to do with persons not in Krishna consciousness. Therefore a person in Krishna consciousness is the perfect yogi.



TEXTS 11-12

sucau dese pratisthapya
sthiram asanam atmanah
naty-ucchritam nati-nicam
cailajina-kusottaram

tatraikagram manah krtva
yata-cittendriya-kriyah
upavisyasane yunjyad
yogam atma-visuddhaye

WORD FOR WORD

sucau -- in a sanctified; dese -- land; pratisthapya -- placing; sthiram -- firm; asanam -- seat; atmanah -- his own; na -- not; ati -- too; ucchritam -- high; na -- nor; ati -- too; nicam -- low; caila-ajina -- of soft cloth and deerskin; kusa -- and kusa grass; uttaram -- covering; tatra -- thereupon; eka-agram -- with one attention; manah -- mind; krtva -- making; yata-citta -- controlling the mind; indriya -- senses; kriyah -- and activities; upavisya -- sitting; asane -- on the seat; yunjyat -- should execute; yogam -- yoga practice; atma -- the heart; visuddhaye -- for clarifying.

TRANSLATION
To practice yoga, one should go to a secluded place and should lay kusa grass on the ground and then cover it with a deerskin and a soft cloth. The seat should be neither too high nor too low and should be situated in a sacred place. The yogi should then sit on it very firmly and practice yoga to purify the heart by controlling his mind, senses and activities and fixing the mind on one point.

PURPORT
"Sacred place" refers to places of pilgrimage. In India the yogis, the transcendentalists or the devotees, all leave home and reside in sacred places such as Prayaga, Mathura, Vrindavan, Hrsikesa and Hardwar and in solitude practice yoga where the sacred rivers like the Yamuna and the Ganges flow. But often this is not possible, especially for Westerners. The so-called yoga societies in big cities may be successful in earning material benefit, but they are not at all suitable for the actual practice of yoga. One who is not self-controlled and whose mind is not undisturbed cannot practice meditation. Therefore, in the Brhan-naradiya Purana it is said that in Kali-yuga (the present yuga, or age), when people in general are short-lived, slow in spiritual realization and always disturbed by various anxieties, the best means of spiritual realization is chanting the holy name of the Lord.

harer nama harer nama
harer namaiva kevalam
kalau nasty eva nasty eva
nasty eva gatir anyatha

"In this age of quarrel and hypocrisy the only means of deliverance is chanting the holy name of the Lord. There is no other way. There is no other way. There is no other way."



TEXTS 13-14

samam kaya-siro-grivam
dharayann acalam sthirah
sampreksya nasikagram svam
disas canavalokayan

prasantatma vigata-bhir
brahmacari-vrate sthitah
manah samyamya mac-citto
yukta asitamat-parah

WORD FOR WORD

samam -- straight; kaya -- body; sirah -- head; grivam -- and neck; dharayan -- holding; acalam -- unmoving; sthirah -- still; sampreksya -- looking; nasika -- of the nose; agram -- at the tip; svam -- own; disah -- on all sides; ca -- also; anavalokayan -- not looking; prasanta -- unagitated; atma -- mind; vigata-bhih -- devoid of fear; brahmacari-vrate -- in the vow of celibacy; sthitah -- situated; manah -- mind; samyamya -- completely subduing; mat -- upon Me (Krishna); cittah -- concentrating the mind; yuktah -- the actual yogi; asita -- should sit; mat -- Me; parah -- the ultimate goal.

TRANSLATION
One should hold one's body, neck and head erect in a straight line and stare steadily at the tip of the nose. Thus, with an unagitated, subdued mind, devoid of fear, completely free from sex life, one should meditate upon Me within the heart and make Me the ultimate goal of life.

PURPORT
The goal of life is to know Krishna, who is situated within the heart of every living being as Paramatma, the four-handed Vishnu form. The yoga process is practiced in order to discover and see this localized form of Vishnu, and not for any other purpose. The localized visnu-murti is the plenary representation of Krishna dwelling within one's heart. One who has no program to realize this visnu-murti is uselessly engaged in mock yoga practice and is certainly wasting his time. Krishna is the ultimate goal of life, and the visnu-murti situated in one's heart is the object of yoga practice. To realize this visnu-murti within the heart, one has to observe complete abstinence from sex life; therefore one has to leave home and live alone in a secluded place, remaining seated as mentioned above. One cannot enjoy sex life daily at home or elsewhere and attend a so-called yoga class and thus become a yogi. One has to practice controlling the mind and avoiding all kinds of sense gratification, of which sex life is the chief. In the rules of celibacy written by the great sage Yajnavalkya it is said:

karmana manasa vaca
sarvavasthasu sarvada
sarvatra maithuna-tyago
brahmacaryam pracaksate

"The vow of brahmacarya is meant to help one completely abstain from sex indulgence in work, words and mind -- at all times, under all circumstances, and in all places." No one can perform correct yoga practice through sex indulgence. Brahmacarya is taught, therefore, from childhood, when one has no knowledge of sex life. Children at the age of five are sent to the guru-kula, or the place of the spiritual master, and the master trains the young boys in the strict discipline of becoming brahmacaris. Without such practice, no one can make advancement in any yoga, whether it be dhyana, jnana or bhakti. One who, however, follows the rules and regulations of married life, having a sexual relationship only with his wife (and that also under regulation), is also called a brahmacari. Such a restrained householder brahmacari may be accepted in the bhakti school, but the jnana and dhyana schools do not even admit householder brahmacaris. They require complete abstinence without compromise. In the bhakti school, a householder brahmacari is allowed controlled sex life because the cult of bhakti-yoga is so powerful that one automatically loses sexual attraction, being engaged in the superior service of the Lord. In the Bhagavad-gita (2.59) it is said:

visaya vinivartante
niraharasya dehinah
rasa-varjam raso 'py asya
param drstva nivartate

Whereas others are forced to restrain themselves from sense gratification, a devotee of the Lord automatically refrains because of superior taste. Other than the devotee, no one has any information of that superior taste.

Vigata-bhih. One cannot be fearless unless one is fully in Krishna consciousness. A conditioned soul is fearful due to his perverted memory, his forgetfulness of his eternal relationship with Krishna. The Bhagavatam (11.2.37) says, bhayam dvitiyabhinivesatah syad isad apetasya viparyayo 'smrtih. Krishna consciousness is the only basis for fearlessness. Therefore, perfect practice is possible for a person who is Krishna conscious. And since the ultimate goal of yoga practice is to see the Lord within, a Krishna conscious person is already the best of all yogis. The principles of the yoga system mentioned herein are different from those of the popular so-called yoga societies.



TEXT 15

yunjann evam sadatmanam
yogi niyata-manasah
santim nirvana-paramam
mat-samstham adhigacchati

WORD FOR WORD

yunjan -- practicing; evam -- as mentioned above; sada -- constantly; atmanam -- body, mind and soul; yogi -- the mystic transcendentalist; niyata-manasah -- with a regulated mind; santim -- peace; nirvana-paramam -- cessation of material existence; mat-samstham -- the spiritual sky (the kingdom of God); adhigacchati -- does attain.

TRANSLATION
Thus practicing constant control of the body, mind and activities, the mystic transcendentalist, his mind regulated, attains to the kingdom of God [or the abode of Krishna] by cessation of material existence.

PURPORT
The ultimate goal in practicing yoga is now clearly explained. Yoga practice is not meant for attaining any kind of material facility; it is to enable the cessation of all material existence. One who seeks an improvement in health or aspires after material perfection is no yogi according to Bhagavad-gita. Nor does cessation of material existence entail one's entering into "the void," which is only a myth. There is no void anywhere within the creation of the Lord. Rather, the cessation of material existence enables one to enter into the spiritual sky, the abode of the Lord. The abode of the Lord is also clearly described in the Bhagavad-gita as that place where there is no need of sun, moon or electricity. All the planets in the spiritual kingdom are self-illuminated like the sun in the material sky. The kingdom of God is everywhere, but the spiritual sky and the planets thereof are called param dhama, or superior abodes.

A consummate yogi, who is perfect in understanding Lord Krishna, as is clearly stated herein by the Lord Himself (mat-cittah, mat-parah, mat-sthanam), can attain real peace and can ultimately reach His supreme abode, Krishnaloka, known as Goloka Vrindavan. In the Brahma-samhita (5.37) it is clearly stated, goloka eva nivasaty akhilatma-bhutah: the Lord, although residing always in His abode called Goloka, is the all-pervading Brahman and the localized Paramatma as well by dint of His superior spiritual energies. No one can reach the spiritual sky (Vaikuntha) or enter into the Lord's eternal abode (Goloka Vrindavan) without the proper understanding of Krishna and His plenary expansion Vishnu. Therefore a person working in Krishna consciousness is the perfect yogi, because his mind is always absorbed in Krishna's activities (sa vai manah krsna-padaravindayoh). In the Vedas also (Svetasvatara Upanisad 3.8) we learn, tam eva viditvati mrtyum eti: "One can overcome the path of birth and death only by understanding the Supreme Personality of Godhead, Krishna." In other words, perfection of the yoga system is the attainment of freedom from material existence and not some magical jugglery or gymnastic feats to befool innocent people.



TEXT 16

naty-asnatas tu yogo 'sti
na caikantam anasnatah
na cati-svapna-silasya
jagrato naiva carjuna

WORD FOR WORD

na -- never; ati -- too much; asnatah -- of one who eats; tu -- but; yogah -- linking with the Supreme; asti -- there is; na -- nor; ca -- also; ekantam -- overly; anasnatah -- abstaining from eating; na -- nor; ca -- also; ati -- too much; svapna-silasya -- of one who sleeps; jagratah -- or one who keeps night watch too much; na -- not; eva -- ever; ca -- and; arjuna -- O Arjuna.

TRANSLATION
There is no possibility of one's becoming a yogi, O Arjuna, if one eats too much or eats too little, sleeps too much or does not sleep enough.

PURPORT
Regulation of diet and sleep is recommended herein for the yogis. Too much eating means eating more than is required to keep the body and soul together. There is no need for men to eat animals, because there is an ample supply of grains, vegetables, fruits and milk. Such simple foodstuff is considered to be in the mode of goodness according to the Bhagavad-gita. Animal food is for those in the mode of ignorance. Therefore, those who indulge in animal food, drinking, smoking and eating food which is not first offered to Krishna will suffer sinful reactions because of eating only polluted things. Bhunjate te tv agham papa ye pacanty atma-karanat. Anyone who eats for sense pleasure, or cooks for himself, not offering his food to Krishna, eats only sin. One who eats sin and eats more than is allotted to him cannot execute perfect yoga. It is best that one eat only the remnants of foodstuff offered to Krishna. A person in Krishna consciousness does not eat anything which is not first offered to Krishna. Therefore, only the Krishna conscious person can attain perfection in yoga practice. Nor can one who artificially abstains from eating, manufacturing his own personal process of fasting, practice yoga. The Krishna conscious person observes fasting as it is recommended in the scriptures. He does not fast or eat more than is required, and he is thus competent to perform yoga practice. One who eats more than required will dream very much while sleeping, and he must consequently sleep more than is required. One should not sleep more than six hours daily. One who sleeps more than six hours out of twenty-four is certainly influenced by the mode of ignorance. A person in the mode of ignorance is lazy and prone to sleep a great deal. Such a person cannot perform yoga.



TEXT 17

yuktahara-viharasya
yukta-cestasya karmasu
yukta-svapnavabodhasya
yogo bhavati duhkha-ha

WORD FOR WORD

yukta -- regulated; ahara -- eating; viharasya -- recreation; yukta -- regulated; cestasya -- of one who works for maintenance; karmasu -- in discharging duties; yukta -- regulated; svapna-avabodhasya -- sleep and wakefulness; yogah -- practice of yoga; bhavati -- becomes; duhkha-ha -- diminishing pains.

TRANSLATION
He who is regulated in his habits of eating, sleeping, recreation and work can mitigate all material pains by practicing the yoga system.

PURPORT
Extravagance in the matter of eating, sleeping, defending and mating -- which are demands of the body -- can block advancement in the practice of yoga. As far as eating is concerned, it can be regulated only when one is practiced to take and accept prasadam, sanctified food. Lord Krishna is offered, according to the Bhagavad-gita (9.26), vegetables, flowers, fruits, grains, milk, etc. In this way, a person in Krishna consciousness becomes automatically trained not to accept food not meant for human consumption, or not in the category of goodness. As far as sleeping is concerned, a Krishna conscious person is always alert in the discharge of his duties in Krishna consciousness, and therefore any unnecessary time spent sleeping is considered a great loss. Avyartha-kalatvam: a Krishna conscious person cannot bear to pass a minute of his life without being engaged in the service of the Lord. Therefore, his sleeping is kept to a minimum. His ideal in this respect is Srila Rupa Gosvami, who was always engaged in the service of Krishna and who could not sleep more than two hours a day, and sometimes not even that. Thakur Haridasa would not even accept prasadam nor even sleep for a moment without finishing his daily routine of chanting with his beads three hundred thousand names. As far as work is concerned, a Krishna conscious person does not do anything which is not connected with Krishna's interest, and thus his work is always regulated and is untainted by sense gratification. Since there is no question of sense gratification, there is no material leisure for a person in Krishna consciousness. And because he is regulated in all his work, speech, sleep, wakefulness and all other bodily activities, there is no material misery for him.



TEXT 18

yada viniyatam cittam
atmany evavatisthate
nisprhah sarva-kamebhyo
yukta ity ucyate tada

WORD FOR WORD

yada -- when; viniyatam -- particularly disciplined; cittam -- the mind and its activities; atmani -- in the transcendence; eva -- certainly; avatisthate -- becomes situated; nisprhah -- devoid of desire; sarva -- for all kinds of; kamebhyah -- material sense gratification; yuktah -- well situated in yoga; iti -- thus; ucyate -- is said to be; tada -- at that time.

TRANSLATION
When the yogi, by practice of yoga, disciplines his mental activities and becomes situated in transcendence -- devoid of all material desires -- he is said to be well established in yoga.

PURPORT
The activities of the yogi are distinguished from those of an ordinary person by his characteristic cessation from all kinds of material desires -- of which sex is the chief. A perfect yogi is so well disciplined in the activities of the mind that he can no longer be disturbed by any kind of material desire. This perfectional stage can automatically be attained by persons in Krishna consciousness, as stated in the Srimad-Bhagavatam (9.4.18-20):

sa vai manah krsna-padaravindayor
vacamsi vaikuntha-gunanuvarnane
karau harer mandira-marjanadisu
srutim cakaracyuta-sat-kathodaye

mukunda-lingalaya-darshane drsau
tad-bhrtya-gatra-sparse 'nga-sangamam
ghranam ca tat-pada-saroja-saurabhe
srimnat-tulasya rasanam tad-arpite

padau hareh ksetra-padanusarpane
siro hrsikesa-padabhivandane
kamam ca dasye na tu kama-kamyaya
yathottama-sloka-janasraya ratih

"King Ambarisa first of all engaged his mind on the lotus feet of Lord Krishna; then, one after another, he engaged his words in describing the transcendental qualities of the Lord, his hands in mopping the temple of the Lord, his ears in hearing of the activities of the Lord, his eyes in seeing the transcendental forms of the Lord, his body in touching the bodies of the devotees, his sense of smell in smelling the scents of the lotus flowers offered to the Lord, his tongue in tasting the tulasi leaf offered at the lotus feet of the Lord, his legs in going to places of pilgrimage and the temple of the Lord, his head in offering obeisances unto the Lord, and his desires in executing the mission of the Lord. All these transcendental activities are quite befitting a pure devotee."

This transcendental stage may be inexpressible subjectively by the followers of the impersonalist path, but it becomes very easy and practical for a person in Krishna consciousness, as is apparent in the above description of the engagements of Maharaja Ambarisa. Unless the mind is fixed on the lotus feet of the Lord by constant remembrance, such transcendental engagements are not practical. In the devotional service of the Lord, therefore, these prescribed activities are called arcana, or engaging all the senses in the service of the Lord. The senses and the mind require engagements. Simple abnegation is not practical. Therefore, for people in general -- especially those who are not in the renounced order of life -- transcendental engagement of the senses and the mind as described above is the perfect process for transcendental achievement, which is called yukta in the Bhagavad-gita.



TEXT 19

yatha dipo nivata-stho
nengate sopama smrta
yogino yata-cittasya
yunjato yogam atmanah

WORD FOR WORD

yatha -- as; dipah -- a lamp; nivata-sthah -- in a place without wind; na -- does not; ingate -- waver; sa -- this; upama -- comparison; smrta -- is considered; yoginah -- of the yogi; yata-cittasya -- whose mind is controlled; yunjatah -- constantly engaged; yogam -- in meditation; atmanah -- on transcendence.

TRANSLATION
As a lamp in a windless place does not waver, so the transcendentalist, whose mind is controlled, remains always steady in his meditation on the transcendent self.

PURPORT
A truly Krishna conscious person, always absorbed in transcendence, in constant undisturbed meditation on his worshipable Lord, is as steady as a lamp in a windless place.



TEXTS 20-23

yatroparamate cittam
niruddham yoga-sevaya
yatra caivatmanatmanam
pasyann atmani tusyati

sukham atyantikam yat tad
buddhi-grahyam atindriyam
vetti yatra na caivayam
sthitas calati tattvatah

yam labdhva caparam labham
manyate nadhikam tatah
yasmin sthito na duhkhena
gurunapi vicalyate

tam vidyad duhkha-samyoga-
viyogam yoga-samjnitam

WORD FOR WORD

yatra -- in that state of affairs where; uparamate -- cease (because one feels transcendental happiness); cittam -- mental activities; niruddham -- being restrained from matter; yoga-sevaya -- by performance of yoga; yatra -- in which; ca -- also; eva -- certainly; atmana -- by the pure mind; atmanam -- the self; pasyan -- realizing the position of; atmani -- in the self; tusyati -- one becomes satisfied; sukham -- happiness; atyantikam -- supreme; yat -- which; tat -- that; buddhi -- by intelligence; grahyam -- accessible; atindriyam -- transcendental; vetti -- one knows; yatra -- wherein; na -- never; ca -- also; eva -- certainly; ayam -- he; sthitah -- situated; calati -- moves; tattvatah -- from the truth; yam -- that which; labdhva -- by attainment; ca -- also; aparam -- any other; labham -- gain; manyate -- considers; na -- never; adhikam -- more; tatah -- than that; yasmin -- in which; sthitah -- being situated; na -- never; duhkhena -- by miseries; guruna api -- even though very difficult; vicalyate -- becomes shaken; tam -- that; vidyat -- you must know; duhkha-samyoga -- of the miseries of material contact; viyogam -- extermination; yoga-samjnitam -- called trance in yoga.

TRANSLATION
In the stage of perfection called trance, or samadhi, one's mind is completely restrained from material mental activities by practice of yoga. This perfection is characterized by one's ability to see the self by the pure mind and to relish and rejoice in the self. In that joyous state, one is situated in boundless transcendental happiness, realized through transcendental senses. Established thus, one never departs from the truth, and upon gaining this he thinks there is no greater gain. Being situated in such a position, one is never shaken, even in the midst of greatest difficulty. This indeed is actual freedom from all miseries arising from material contact.

PURPORT
By practice of yoga one becomes gradually detached from material concepts. This is the primary characteristic of the yoga principle. And after this, one becomes situated in trance, or samadhi, which means that the yogi realizes the Supersoul through transcendental mind and intelligence, without any of the misgivings of identifying the self with the Superself. Yoga practice is more or less based on the principles of the Patanjali system. Some unauthorized commentators try to identify the individual soul with the Supersoul, and the monists think this to be liberation, but they do not understand the real purpose of the Patanjali system of yoga. There is an acceptance of transcendental pleasure in the Patanjali system, but the monists do not accept this transcendental pleasure, out of fear of jeopardizing the theory of oneness. The duality of knowledge and knower is not accepted by the nondualist, but in this verse transcendental pleasure -- realized through transcendental senses -- is accepted. And this is corroborated by Patanjali Muni, the famous exponent of the yoga system. The great sage declares in his Yoga-sutras (3.34): purusartha-sunyanam gunanam pratiprasavah kaivalyam svarupa-pratistha va citi-saktir iti.

This citi-sakti, or internal potency, is transcendental. Purusartha means material religiosity, economic development, sense gratification and, at the end, the attempt to become one with the Supreme. This "oneness with the Supreme" is called kaivalyam by the monist. But according to Patanjali, this kaivalyam is an internal, or transcendental, potency by which the living entity becomes aware of his constitutional position. In the words of Lord Caitanya, this state of affairs is called ceto-darpana-marjanam, or clearance of the impure mirror of the mind. This "clearance" is actually liberation, or bhava-maha-davagni-nirvapanam. The theory of nirvana -- also preliminary -- corresponds with this principle. In the Bhagavatam (2.10.6) this is called svarupena vyavasthitih. The Bhagavad-gita also confirms this situation in this verse.

After nirvana, or material cessation, there is the manifestation of spiritual activities, or devotional service to the Lord, known as Krishna consciousness. In the words of the Bhagavatam, svarupena vyavasthitih: this is the "real life of the living entity." Maya, or illusion, is the condition of spiritual life contaminated by material infection. Liberation from this material infection does not mean destruction of the original eternal position of the living entity. Patanjali also accepts this by his words kaivalyam svarupa-pratistha va citi-saktir iti. This citi-sakti, or transcendental pleasure, is real life. This is confirmed in the Vedanta-sutra (1.1.12) as ananda-mayo 'bhyasat. This natural transcendental pleasure is the ultimate goal of yoga and is easily achieved by execution of devotional service, or bhakti-yoga. Bhakti-yoga will be vividly described in the Seventh Chapter of Bhagavad-gita.

In the yoga system, as described in this chapter, there are two kinds of samadhi, called samprajnata-samadhi and asamprajnata-samadhi. When one becomes situated in the transcendental position by various philosophical researches, he is said to have achieved samprajnata-samadhi. In the asamprajnata-samadhi there is no longer any connection with mundane pleasure, for one is then transcendental to all sorts of happiness derived from the senses. When the yogi is once situated in that transcendental position, he is never shaken from it. Unless the yogi is able to reach this position, he is unsuccessful. Today's so-called yoga practice, which involves various sense pleasures, is contradictory. A yogi indulging in sex and intoxication is a mockery. Even those yogis who are attracted by the siddhis (perfections) in the process of yoga are not perfectly situated. If yogis are attracted by the by-products of yoga, then they cannot attain the stage of perfection, as is stated in this verse. Persons, therefore, indulging in the make-show practice of gymnastic feats or siddhis should know that the aim of yoga is lost in that way.

The best practice of yoga in this age is Krishna consciousness, which is not baffling. A Krishna conscious person is so happy in his occupation that he does not aspire after any other happiness. There are many impediments, especially in this age of hypocrisy, to practicing hatha-yoga, dhyana-yoga and jnana-yoga, but there is no such problem in executing karma-yoga or bhakti-yoga.

As long as the material body exists, one has to meet the demands of the body, namely eating, sleeping, defending and mating. But a person who is in pure bhakti-yoga, or in Krishna consciousness, does not arouse the senses while meeting the demands of the body. Rather, he accepts the bare necessities of life, making the best use of a bad bargain, and enjoys transcendental happiness in Krishna consciousness. He is callous toward incidental occurrences -- such as accidents, disease, scarcity and even the death of a most dear relative -- but he is always alert to execute his duties in Krishna consciousness, or bhakti-yoga. Accidents never deviate him from his duty. As stated in the Bhagavad-gita (2.14), agamapayino 'nityas tams titiksasva bharata. He endures all such incidental occurrences because he knows that they come and go and do not affect his duties. In this way he achieves the highest perfection in yoga practice.



TEXT 24

sa niscayena yoktavyo
yogo 'nirvinna-cetasa
sankalpa-prabhavan kamams
tyaktva sarvan asesatah
manasaivendriya-gramam
viniyamya samantatah

WORD FOR WORD

sah -- that; niscayena -- with firm determination; yoktavyah -- must be practiced; yogah -- yoga system; anirvinna-cetasa -- without deviation; sankalpa -- mental speculations; prabhavan -- born of; kaman -- material desires; tyaktva -- giving up; sarvan -- all; asesatah -- completely; manasa -- by the mind; eva -- certainly; indriya-gramam -- the full set of senses; viniyamya -- regulating; samantatah -- from all sides.

TRANSLATION
One should engage oneself in the practice of yoga with determination and faith and not be deviated from the path. One should abandon, without exception, all material desires born of mental speculation and thus control all the senses on all sides by the mind.

PURPORT
The yoga practitioner should be determined and should patiently prosecute the practice without deviation. One should be sure of success at the end and pursue this course with great perseverance, not becoming discouraged if there is any delay in the attainment of success. Success is sure for the rigid practitioner. Regarding bhakti-yoga, Rupa Gosvami says:

utsahan niscayad dhairyat
tat-tat-karma-pravartanat
sanga-tyagat sato vrtteh
sadbhir bhaktih prasidhyati

"One can execute the process of bhakti-yoga successfully with full-hearted enthusiasm, perseverance, and determination, by following the prescribed duties in the association of devotees and by engaging completely in activities of goodness." (Upadesamrta 3)

As for determination, one should follow the example of the sparrow who lost her eggs in the waves of the ocean. A sparrow laid her eggs on the shore of the ocean, but the big ocean carried away the eggs on its waves. The sparrow became very upset and asked the ocean to return her eggs. The ocean did not even consider her appeal. So the sparrow decided to dry up the ocean. She began to pick out the water in her small beak, and everyone laughed at her for her impossible determination. The news of her activity spread, and at last Garuda, the gigantic bird carrier of Lord Vishnu, heard it. He became compassionate toward his small sister bird, and so he came to see the sparrow. Garuda was very pleased by the determination of the small sparrow, and he promised to help. Thus Garuda at once asked the ocean to return her eggs lest he himself take up the work of the sparrow. The ocean was frightened at this, and returned the eggs. Thus the sparrow became happy by the grace of Garuda.

Similarly, the practice of yoga, especially bhakti-yoga in Krishna consciousness, may appear to be a very difficult job. But if anyone follows the principles with great determination, the Lord will surely help, for God helps those who help themselves.



TEXT 25

sanaih sanair uparamed
buddhya dhrti-grhita ya
atma-samstham manah krtva
na kincid api cintayet

WORD FOR WORD

sanaih -- gradually; sanaih -- step by step; uparamet -- one should hold back; buddhya -- by intelligence; dhrti-grhitaya -- carried by conviction; atma-samstham -- placed in transcendence; manah -- mind; krtva -- making; na -- not; kincit -- anything else; api -- even; cintayet -- should think of.

TRANSLATION
Gradually, step by step, one should become situated in trance by means of intelligence sustained by full conviction, and thus the mind should be fixed on the self alone and should think of nothing else.

PURPORT
By proper conviction and intelligence one should gradually cease sense activities. This is called pratyahara. The mind, being controlled by conviction, meditation, and cessation from the senses, should be situated in trance, or samadhi. At that time there is no longer any danger of becoming engaged in the material conception of life. In other words, although one is involved with matter as long as the material body exists, one should not think about sense gratification. One should think of no pleasure aside from the pleasure of the Supreme Self. This state is easily attained by directly practicing Krishna consciousness.


Texts 26 to 47


© 1997 BBTI, Inc. Feedback @

Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare / Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare